![]() ![]() Residents can also participate in cultural activities organized by the Foundation. The Foundation covers residents’ travel costs to and from home and grants a monthly stipend of CHF 1200. Residencies can be granted for individual projects or projects in pairs. Helps to better understand socio-environmental interconnections and the impact of human actions on nature. In 2023, as last year, a percentage of the residences will be dedicated to nature writing, a form of fiction or creative non-fiction that raises awareness of nature, prepares for a sustainable way of living, and Priority is given to writers and translators but the residences are open to other disciplines where writing is at the heart of the project. for ES er EU-tekster generelt ikke oversatt til norsk). Den spanske teksten vil automatisk bli kopiert inn i det nedre vinduet. For oversettelse fra spansk til norsk, fyll inn teksten i det vre vinduet. Oversett Oversetter norsk-spansk En alternativ spansk-norsk-oversetter p nett. Residences are open to all types of writing. 55 av brukerne kan lese innhold p et frem- medsprk, mens bare 35 bruker et annet. For oversette teksten fra spansk til norsk, klikk p den gr knappen under det andre vinduet. The selected candidates will be welcomed between February and December 2023. A committee of experts will preside over the applications and choose the future residents in November 2022. We are pleased to inform you that applications for the residences 2022 are open until 14 September 2022. An original group of seven housing units, called «treehouses,” are suspended from the lattice canopy roof of the Foundation and hosts beginning and well-established authors from all over the world, for residency periods ranging from two weeks to five consecutive months.Ĭonceived as a small community sheltered beneath a canopy and turned toward the world at large, the Jan Michalski Foundation offers a unique place of encounter, a place where writers, artists, and the public come together.Īpplications now open for the 2023 session It proposes a vast, public library with more than 70,000 works of literature, three themed expositions per year, cultural events, an annual prize in world literature, financial support for literary projects and, since 2017, a writer-in-residence program. The mission of the Jan Michalski Foundation is to foster literary creation and encourage the practice of reading through a range of initiatives and activities. Surrounded by nature at the foot of the Jura mountains in Switzerland, the Jan Michalski Foundation for Writing and Literature was created by Vera Michalski in memory of her husband to perpetuate their common commitment to those who devote themselves to the written word. Alle skribenter kan søke, men forfattere og oversettere prioriteres. Senteret ligger ved foten av Jurafjellene i Montricher i Sveits. Click point total(s) to see term translations provided.Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature tar nå imot søknader om arbeidsopphold i 2023. This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. I want to you to feel that when you need to have a text translated into Norwegian, you send it to me, and it's taken care of. I aim to be your solution, not your problem. ![]() Many years of experience as a freelance translator means I know what you as a client expect and need in terms of quality and reliability. That gives me the ability to grasp the full meaning of the texts, avoid misunderstandings and provide a translation that is not only correct in terms of information, but also retains the full expressive force of the original. Having lived extended periods in England, Spain and Norway and maintaining a deep interest and close interaction with these linguistic communities means I feel at home in the cultural context of the texts I translate. Many years of studying linguistics at the university means I know my stuff and have a conscious attitude towards language as a powerful tool for communication. You need to change (a) to AND EXPRESSIVE TRANSLATIONS Jon Christensen, norsk jazzmusiker (76) 17. Fernando Morán, spansk politiker, utenriksminister 19821985 (93) 18. norsk lokalhistoriker, oversetter og dikter. TRAVEL / TOURISM / LITERATURE / LINGUISTICS / SPORTSĬlick on the envelope icon at the top of the page, or use Elisabeth Berge var departementsråd i Olje- og energidepartementet fra 20. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |